閩南語是全球華人的共通語之一,在中國福建本土以及台灣、馬來西亞、新加坡、汶萊、菲律賓各地的華人社群均有相當數量的使用者,是一種海洋文化的國際語言。它不該是中共對台統戰工具,也不該是台灣國族主義用以強化本身論述、與中國切割的途徑。本站希望把母語的格局放大,而非窄化為本土的。

2011年4月16日 星期六

桃花過渡









(男)正月人迎尪囉,單身娘子伊都守空房,嘴吃那檳榔伊都面抹粉,手拿珊瑚伊都等待君。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

(女)二月立春分囉,無好狗拖伊都提渡船,船頂那食飯伊都船底睏,水鬼拖去伊都無神魂。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

(男)三月是清明囉,風流查某伊都假正經,阿伯那宛然伊都楊宗保,桃花可比伊都穆桂英。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

(女)四月是春天囉,無好狗拖伊都守渡邊,一日那三當伊都無米煮,也敢對阮伊都哥哥纏。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

(男)五月龍船鬚囉,桃花生美伊都愛風流,手舉那雨傘伊都隨人走,愛著緣投伊都無弟獃。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

(女)六月人收冬囉,無好狗拖伊都提渡人,衫褲那穿破伊都無人補,穿甲出汗伊都遂生虫。咳囉的咳,嘿呀囉的嘿,嘿呀囉的嘿,咳囉的咳。

桃花過渡是源自於歌仔戲車鼓調,充滿愉悅逗趣的一首民謠,內容是在講桃花姐渡河時碰上老不修的撐渡伯,兩人約定要唱歌互褒,若桃花姐贏了就可以免費渡河,而如果撐渡伯贏了,就可以娶桃花姐為妻,聰明的桃花姐與撐渡伯約定以月份為開頭,並且由撐渡伯先唱,我們都知道,月份有十二個月,自然是誰先唱先輸,笨撐渡伯偷雞不著蝕把米,最後落得免費送桃花姐渡河。此外,桃花過渡除了是閩南語填詞的歌仔戲調,也是客家山歌採茶戲之一,其中還包含了括撐船頭,尋夫歌,撐船歌三種曲調,我們在逢年過節或熱鬧的表演活動上,甚至電視新聞或是廣播中,都常聽到「桃花過渡」熟悉的旋律,充滿著幽默和詼諧的感覺,如果再配上舞蹈表演,那更能讓我們體會歡樂的氣氛。

http://www.taiwan123.com.tw/MUSIC/f10.htm

沒有留言:

張貼留言