閩南語是全球華人的共通語之一,在中國福建本土以及台灣、馬來西亞、新加坡、汶萊、菲律賓各地的華人社群均有相當數量的使用者,是一種海洋文化的國際語言。它不該是中共對台統戰工具,也不該是台灣國族主義用以強化本身論述、與中國切割的途徑。本站希望把母語的格局放大,而非窄化為本土的。

2011年7月30日 星期六

漢字的束縛?


頭前講了有理,毋過上可惜的是即兩句毋成話:「用漢字,人kā你當做中國人」、「台灣人若beh建國,就愛脫離漢字ê束縛」...龜怪囉,羅馬字敢是台灣生出來的?he明明著是外國儂宣教師佇中國廈門發展出來的,100% Made in China的物件,即陣福建擱有一寡儂佇咧用,若照汝按呢講,chiah-ê儂計毋是中國儂囉?用羅馬字,儂著bē共汝當做中國儂是毋?喝台獨的儂若是攏即款腳數,我看獨立的路猶擱真歹行。後來的台羅嘛是教會羅馬字(白話字)小改一咧的物件,若準講照頂懸的講法講紲落去,kiám-chhái我嘛會使講:「用羅馬字,人kā你當做食教的」、「台灣人若beh自決,就愛脫離羅馬字ê束縛」,大家攏來用白話字,大家攏會用hông看做是信耶穌的,上少hiah-ê寫台文的會變做基督徒,按呢贊喔!即聲毋免擱chiah艱苦去傳福音,嘛毋免去舞啥物「新倍加運動」矣!哈利路亞感謝謳咾主!

沒有留言:

張貼留言